The Study Of The Effect Of I'râb (Inflections And Last Vowels) On The Meaning Of Verses Within The Scope Of Some Qur'an Translations
Journal: Mütefekkir (Vol.1, No. 1)Publication Date: 2014-06-30
Authors : Mehmet KAYA;
Page : 35-65
Keywords : Tafser (Glossary); Meal (Translation of Quran); Arabic Language; Irab; Choice;
Abstract
Quran desires its readers make an effort to understand it. As a result of these efforts two methods has emerged in understanding of Quran. The first one is tafsers which handle verses with their possible meanings,the second is interpretations which mostly takes only one meaning from possible meanings of verses. For all the meaning methods the first tool that reader needs is Arabic language. In Arabic language there are different meanings because of irab, and this diversifies the meaning of verses. The situation is different in Meals (interpretations). In Meals, one or a few possible meanings can be reflected depending upon the preference of writer. In this study, we handle the reflections of irab in Meals that caused interpretation differentness which was pointed out in tafseers about a word or sentence in verses and.
Other Latest Articles
- Aspiration of Nasl-i Sulaha in the Dâr-i Sulaha
- Environmental Degradation: Cause and Restorative Strategy-A Review
- Reuse of Industrial Waste (Copper Slag) As Fine Aggregate In Concrete
- Dyes Pollution and Their Prediction: A Review
- Shale Gas : A Review of the Economic, Environmental, and Social Sustainability
Last modified: 2018-07-29 03:02:44