TO THE PROBLEM OF CULTURAL IMPLICATIONS IN TRANSLATION: THE CONCEPT OF ?DUTY/DEBT? IN RUSSIAN AND ENGLISH
Journal: GISAP: Philological Sciences (Vol.1, No. 3)Publication Date: 2014-01-29
Authors : Leila Mirzoyeva;
Page : 39-41
Keywords : : language picture of the world; cultural implication; concept; language-source; language-receptor;
Abstract
Interrelations of the language picture of the world, presented in language-source and language-receptor, are considered in the article. The material used for analysis was one of key concepts of the Russian language picture of the world ? a concept “долг (duty/debt)” ? in comparison with its analogs, presented in English. The author focuses attention on importance of studying of core concepts, language-specific and reflected in the system of values of polysemantic words, for linguistics and translatology. Studying of these concepts in language-source and in language-receptor can give essential help to translators in understanding of features of national perception of the world and will allow them to use effectively this information in translation process.
Other Latest Articles
- TO THE PROBLEM OF CLASSIFICATION OF SPATIAL IMAGES AND MODELS IN FICTION
- PHILOSOPHIC-AESTHETIC AND LINGUISTIC-PRAGMATIC RESOURCES OF THE GROTESQUE (ON THE MATERIAL OF WORKS OF W. GOMBROWICZ)
- NOMINALS IN BELLA COOLA
- LANGUAGE MEANS AND WAYS OF EXPRESSION OF THE EVENT MEANING IN THE ART TEXT (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE)
- LANGUAGE AND WRITING AS MEANS OF PRESERVATION AND TRANSFER OF CULTURAL VALUES IN TIME AND SPACE (BY THE EXAMPLE OF TURKIC LANGUAGE AND ORHON-YENISEI SCRIPT)
Last modified: 2014-06-22 15:56:49