ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

LINGUISTIC DIFFICULTIES OF TRANSLATING SOME WORDS DUE TO CULTURAL DIFFERENCES (according to Georgian translations from Turkish)

Journal: Journal Association 1901 SEPIKE (Vol.1, No. 23)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 5-7

Keywords : translation specificity; cultural-national vocabulary; preservation of local color; transcription;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

The article discusses the problem of cultural-national vocabulary in Georgian translations of modern Turkish novels. The problem of conveying this type of vocabulary is one of the most important questions of the translation theory and is associated with national-cultural features of the translation material. In this context, it is important to focus on the problem of translating vocabulary related to another culture (especially for beginner translators).

Last modified: 2019-05-10 16:47:35