Відтворення українського конфлікту-кризи в англомовних новинах: вербалізація комунікативного складника
Journal: Literature and Culture of Polissya (Vol.95, No. 12)Publication Date: 2019-07-26
Authors : S. I. Potapenko;
Page : 157-168
Keywords : ;
Abstract
У статті доведено, що комунікативний складник розгортання конфлікту-кризи, яка поєднує різні за інтенсивністю етапи протистояння, вербалізується мовними засобами на позначення відношень сенсомоторного походження, представлених протидією, перешкодою, контактом і забезпеченням можливості, які є продовженням фізичного протистояння. Комунікативна протидія відтворена дієсловами англійської мови на позначення звинувачень, перешкода – заперечними засобами. Комунікативний контакт втілений одиницями на позначення зустрічей і переговорів, спрямованих на розв’язання кризи, а роль комунікативного сприяння, відображеного перформативами, які вказують на виконання дії, та промісивами, що стосуються обіцянок, залежить від того, яка сторона протистояння їх висловлює.
Other Latest Articles
- Когнітивна специфіка виявлення ефектів об’єктивності та суб’єктивності в англомовному новинному Інтернет-дискурсі
- Вербалізація стану закоханості в сучасних англомовних віршах: конструкційний аспект
- Емотивно-оцінний потенціал просторічної лексики в ідіолекті Олександра Довженка
- Лінгвопсихологічна міжпредметність у визначенні проблематики мовної діяльності в курсі загального мовознавства
- Аматор-фундаменталіст у теорії мовознавства однокурсник Миколи Гоголя П. Я. Лукашевич
Last modified: 2019-09-12 19:55:43