Anna Wierzbicka, Semantic Decomposition, and the Meaning-Text Approach
Journal: Russian Journal of Linguistics (Vol.22, No. 3)Publication Date: 2018-09-24
Authors : Igor Mel'čuk;
Page : 521-538
Keywords : semantic decomposition; formal linguistic modeling; Meaning-Text approach; semantic representation; deep-/surface-syntactic and deep-morphological representations; linguistic rules;
Abstract
The paper aims to demonstrate that the main contribution of Anna Wierzbicka to linguistics is the idea of semantic decomposition - that is, representing meaning in terms of structurally organized configurations of simpler meanings - and a huge amount of specific decompositions of lexical meanings from many languages. One of possible developments of this idea of Wierzbicka’s is the Meaning-Text linguistic approach, and in particular - the Meaning-Text model of natural language. To illustrate the importance and fruitfulness of semantic decomposition, two Meaning-Text mini-models are presented for English and Russian. Two semantically equivalent sentences of these languages are considered: (1) a. Eng. A honeymooner was fatally attacked by a shark. ~ b. Rus. Molodožën pogib v rezul´tate napadenija akuly vo vremja medovogo mesjaca lit. ‘Young.husband died as result of.attack of.shark during honey month’ The formal representations of these sentences at four levels-Meaning-Text style-are shown: semantic, deep-syntactic, surface-syntactic, and deep-morphological. Examples of formal rules relating the representations of two adjacent levels are presented.
Other Latest Articles
- Anna Wierzbicka, Words and the World
- INTERNATIONAL CONFERENCE “INDIA AND RUSSIA: CROSS-CULTURAL SYNERGY”, DELHI, INDIA, 22-23 FEBRUARY 2018
- REVIEW of T.V. Dubrovskaya, E.K. Reva, E.A. Kozhemyakin, Ya.F. Yaroslavtseva, D.V. Arekhina (2017). Political, legal and mass media discourse in terms of discursive construction of Russia’s international and interethnic relations. Moscow: Flinta: Nauka Pu
- REVIEW of V.V. Feshhenko (ed.), 2016. Linguistics and Semiotics of Cultural Transfer: Methods, Principles, Technology. Moscow: Kul’turnaja revoljucija Publ, 500 pp. (In Russ.)
- TRANSLATION OF RELIGIOUS AND EXTREMIST TEXTS: FORENSIC-LINGUISTIC EXPERT EXAMINATION
Last modified: 2020-08-04 06:58:23