ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

Category Shifts in Translating Text from English into Indonesian (An Applied Linguistics Study)

Journal: International Journal of Science and Research (IJSR) (Vol.8, No. 7)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 650-654

Keywords : translation; shift; unit; structure; class; intra-system;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

This paper is conducted in order to find out the shifts in novel of Magnus Chase and the Gods of Asgard into Indonesian. Shifts are inevitable in rendering text. According to Catford (1965: 80) in Hatim (2001: 15) classified the translation shifts into two major types of shifts are identified: Level Shift and Category Shift. Category shift could be as structure, unit, class, and intra-system shift. Problems discussed in this research: 1) what kinds of category shifts found in the novel of Magnus Chase and the Gods of Asgard 2) what is the dominant category shift found in the novel of Magnus Chase and the Gods of Asgard The data of this research were taken from the novel of Magnus Chase and the Gods of Asgard and its translation by Reni Indardini. The findings would show: 1) all kinds of category shifts found in the novel of Magnus Chase and the Gods of Asgard, 2) the dominant category shift found is unit shift.

Last modified: 2021-06-28 18:20:06