THE ROLE OF STRATEGIES IN ENSURING UNITY OF FORM AND CONTENT IN SYNCHRONIC TRANSLATION
Journal: Oriental Reniassance: Innovative, educational, natural and social sciences (Vol.1, No. 9)Publication Date: 2021-10-08
Authors : Kudratov Azamat;
Page : 148-153
Keywords : translation; strategy is a system; procedure; the waiting strategy; strategy selection; experienced translator.;
Abstract
The first theoretical ideas about translation originated in ancient Rome. Aristotle, Cicero, and Horace, who were fluent in Greek and Latin, argued that words should not be followed in the translation process, but that their meanings should be weighed first and then translated. Later, Bartholomew and Manetti in Italy, du Belle and Malerb in France, Bacon and Dryden in England, Goethe and Humboldt in Germany, and Lomonosov and Sumarokov in Russia expressed their theoretical views on translation.
Other Latest Articles
- Formulation development and in vitro evaluation of oral dispersible tablets of Olanzapine by direct compression
- Evaluation of estrogenic potential of ethanolic and aqueous extract of Pitunia hybrida
- Evaluation of anti-inflammatory action of Melaleuca bracteata F. Muell. leaf extract
- Formulation and evaluation of salicylic acid loaded ethosomes
- Hepatoprotective and antioxidant effect of Delonix regia leaf extract against DGalactosamine induced oxidative stress in rats
Last modified: 2021-10-13 04:40:57