ADAPTATION AS INTERSEMIOTIC TRANSLATION: A STUDY FOCUSSING ON THE VISUAL TEXT KALIYATTOM, AN ADAPTATION OF OTHELLO
Journal: BEST : International Journal of Humanities , Arts, Medicine and Sciences ( BEST : IJHAMS ) (Vol.3, No. 2)Publication Date: 2015-02-28
Authors : JYOTSNA KRISHNAN;
Page : 47-52
Keywords : Adaptation; Translation; Inter- Textuality; Narration; Plot;
Abstract
The concept of Intersemiotic Translation exposes a current and relevant area of discipline. It is a major focus of literary and film studies which couples these two relevant disciplines. The paper discusses how film adaptation becomes a mode of inter semiotic translation focussing on Kaliyattom, an adaptation of Othello, a Shakespearean play.sting literary adaptations. It has been a point of discussion when it becomes a cross cultural communication. The story written in a context is re written in another and it can be called as inter semiotic translation. Various aspects of Kaliyaattom like theme, plot, medium, narration, symbols are analysed in the paper.
Other Latest Articles
- AN ESTIMATION TO SPEAKING FREQUENCY IN VIDEO STREAMING
- EFFECT OF COCONUT SHELL POWDER ON THE STRENGTH OF SOIL
- TO DETECT AND ISOLATE SELECTIVE PACKET DROP ATTACK IN OPPORTUNISTIC TYPES OF NETWORK?
- AUTOMATED TRACKING OF USER ACTIVITIES USING GSM?
- Android based Greenhouse Monitoring and Controlling System?
Last modified: 2015-03-17 20:22:02