Badiiy asarlarda realiyalar tarjimasi (o’zbek-ingliz tarjimachiligi misolida)
Journal: Science and Education (Vol.3, No. 2)Publication Date: 2022-02-25
Authors : Feruza Hujamkulovna Atabekova;
Page : 681-686
Keywords : tarjima; tarjimashunoslik; realiya; kolorit; trаnskriptsiya; trаnslitеrаtsiya; izоhlаsh; tushuntirish; shаrhlаsh;
Abstract
Tarjimada milliy koloritning eng muhim jihatini ifodalaydigan realiyalarni tarjima qilish muammolari alohida dolzarb ahamiyatga ega. Xususan badiiy asarlardagi realiyalarni xorijiy tillarga, jumladan o‘zbek tilidan inglizchaga o‘girish, mazkur muammoni Alisher Navoiy asarlari misolida qiyosiy tahlil etishning muhimligi mazkur maqolaning dolzarbligini belgilaydi.
Other Latest Articles
- Psychology of religion and its role in the formation of the modern person
- Maktabgacha ta’limda Anvar Obidjon ijodini o’rganish
- Amir Temur va Temuriylar davlatining tarixiy asarlarda yoritilishi
- Learning English as a second or foreign language, multilingual setting and teaching techniques
- Особенности психологической защиты личности в подростковым возрасте
Last modified: 2022-03-04 17:37:14