ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

Кодифікація кримськотатарської мови: досвід загрожених мов Європи та світу

Journal: Movoznavstvo (Vol.2022, No. 2)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 63-69

Keywords : codification of language; endangered language; Latin script; framework linguistic or spelling commission; language codification via YouTube channels; mass media;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

The article is devoted to the codification of the Crimean Tatar language on the example of the endangered languages of Europe and the world. The problem of codification of the codification of the Crimean Tatar language, in particular the normalization of the alphabet and the return to Latin script, requires the adoption of a number of laws and regulations at the national legislative level, as the success of codification depends not only on community perception but also state support. The issue of the preservation and development of endangered languages can be addressed not only at the national level, but also regionally and internationally. Thus, at the European regional level, the Council of Europe has adopted «The European Charter for Regional or Minority Languages», which sets out the principles for the protection of regional and minority languages, including endangered languages. At the international legislative level, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples regulates the protection and support of indigenous languages. In particular, for the Crimean Tatar language, it is advisable to take into account the experience in supporting and protecting the indigenous languages of Europe or the world (in Finland and Norway «The Sámi Language Act», Mexico's General Law on the Linguistic Rights of Indigenous Peoples (2003), «The Welsh Language Act» (1993). It will be appropriate to choose a framework linguistic academy or commission on language and spelling, which would professionally address language issues, including codification, transition to the Latin alphabet, Crimean Tatar spelling, lexicographic and terminological codification, etc. The attention should also be paid to the experience of language codification via the Internet, mass media or YouTube channels, where forums gather to discuss language issues, standardization of certain norms, as wells as the Ukrainian experience in codification of Romani in the Council of Europe project «Protecting national minorities, including Roma, and minority languages in Ukraine».

Last modified: 2022-05-16 22:49:12