Subtitle Translation from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis: A Case Study of The Big Bang Theory
Journal: International Journal of English, Literature and Social Science (Vol.7, No. 6)Publication Date: 2022-11-11
Authors : Wu Qingqing;
Page : 74-80
Keywords : subtitle translation; The Big Bang Theory; the integrated framework of multimodal discourse analysis; multiple modalities;
Abstract
This paper, taking the subtitle translation of an American comedy The Big Bang Theory as the object of the study, selects the subtitle translations of some typical clips. Based on the integrated framework of multimodal discourse analysis proposed by Professor Zhang Delu, the subtitle translation is analyzed from four levels including culture, context, content, and expression. This paper concludes that multiple modalities interact each other in complementary ways. The interactions between multiple modalities help viewers better understand subtitle translation. Subtitle translation, together with other modalities, helps viewers grasp the plot of the TV series. The author hopes that this study can provide some reference for subtitle translators
Other Latest Articles
- Environmental Education and the training of the Pedagogist
- Revisiting bell hooks’ Theorization of ‘Gender Violence’ in Adichie’s Purple Hibiscus
- Applicability of Law 11.947/2009 in Family Agriculture: A documentary Analysis
- Drill Sealing, Endodontic Retreatment and Fixed Prosthesis Installation in a Lower Molar - Clinical Case Study
- Analysis of Judicial Health Claims in the Municipality of CATALÃO/GO (2020-2022)
Last modified: 2022-12-03 14:19:07