Translation and criticism of the works of Leo Tolstoy in Shanghai at the beginning of the 20th century
Journal: RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism (Vol.28, No. 2)Publication Date: 2023-07-21
Authors : Minmin Yang;
Page : 237-246
Keywords : reception; analysis; motivation; journals; Tolstoyan movement;
Abstract
The translation, dissemination, and criticism of Leo Tolstoy's works by Shanghai intellectuals in the early 20th century are discussed. The author restores the unique social and historical context in China in the first two decades of the 20th century, combs Tolstoy's works published in Shanghai and critical articles about the writer published by various newspapers and periodicals, revealing the psychological dynamics and reality of these translators and critics, and summarizes Shanghai's outstanding contributions to the dissemination of Tolstoy and the promotion of Tolstoy's research in China.
Other Latest Articles
- The History of the Russian State by Boris Akunin is Grigori Chkhartishvili’s game of conspiracy?
- Komponenty neoromanticheskoy syuzhetnoy skhemy v proizvedeniyakh A. Grina i L. Perutsa
- The source of tragedy: love problems and the concept of eros in the story of L.D. Zinovieva-Annibal's “Thirty-Three Freaks”
- Parable in Nikolai Gogol’s works: specifics of the author's presentation
- TAMLUK: A SELECTIVE STUDY OF SOME CENSUS REPORTS
Last modified: 2023-07-21 19:59:14