ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

Subtitling Chinese Animated Films under Functional Equivalence: A Case Study of Nobody

Journal: International Journal of English, Literature and Social Science (Vol.10, No. 5)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 081-084

Keywords : Subtitling; Functional Equivalence; Chinese animation; Nobody; Cross-cultural communication;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

Chinese animated films are increasingly visible on the global stage, yet their cross-cultural communication depends heavily on effective subtitle translation. This study examines the English subtitles of the 2025 animated film Nobody.........................

Last modified: 2025-09-22 13:38:30