ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

FEATURES OF TRANSLATION OF TERMS OIL AND GAS INDUSTRY (laying on Chinese language)

Journal: Sociosfera (Vol.8, No. 4)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 63-65

Keywords : translation of terminology; scientific style; scientific-technical terminology; especially translation; calques; borrowing;

Source : Download Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

This article examines the characteristics of the translation of terms oil and gas industry. The article considers such concepts as scientific style, scientific style, scientific-technical terminology oil and gas terminol- ogy. To scientific and technical terminology relates the words that express the special concept. These words are intended to clearly identify the objects, processes, events relevant to a particular area of scientific knowledge to the particular field of science or technology. The article highlights the following features of the translation: struc- tural calques, etymological tracings, transcription, borrowing foreign acronyms with tracings, phonetic borrow- ing with semantic borrowing

Last modified: 2017-12-27 18:17:00