Translation of English somatic phraseological units into Uzbek
Journal: Science Journal "NovaInfo" (Vol.1, No. 97)Publication Date: 2019-02-15
Authors : Maksumova Umida Abdurakhimovna;
Page : 100-104
Keywords : CRITICAL THINKING; COMPETENCE APPROACH; COGNITIVE LINGUISTICS; CONTENT BASED APPROACH; FOREIGN LANGUAGE TEACHING;
Abstract
The article demonstrates translation as a special type of speech activity is a complex and multifaceted phenomenon, various aspects of which attract the attention of literary critics, psychologists and linguists at the present time. The peculiarity of the bilingual communicative act is, first of all, that in addition to the sender and the recipient, participants in any communication process, there is an interpreter who, acting alternately in the role of the recipient, then the role of the sender, the original message to the foreign language recipient. The speech activity of a translator, consisting of two elements — analysis and synthesis, is the focus of the linguistic theory of translation.
Other Latest Articles
- Synthesis of silver nanoparticles using extract of chokeberry
- The fish fauna of a small river Kenzhe the Kabardino-Balkar Republic
- Netflix: Strategic Analysis
- Calculation of the mathematical model of the control object, one section of the roller furnace
- Development of automated control system of technological process of production of sulfenamide T
Last modified: 2019-02-18 06:16:27