Yone Noguchi’s Impersonation in “The American Diary of a Japanese Girl”
Journal: Polylinguality and Transcultural Practices (Vol.16, No. 4)Publication Date: 2019-12-26
Authors : Elaine Wong;
Page : 580-594
Keywords : Yone Noguchi; “The American Diary of a Japanese Girl”; impersonation; AmericanJapanese cultural contact; translingualism;
Abstract
The first Japanese person known to write and publish an American novel, Yone Noguchi disguises as a Japanese female diarist to counter the orientalist representations of Japanese cultural and feminine images in early twentieth-century United States. His impersonation in “The American Diary of a Japanese Girl”, however, results in a conflicting androgynous voice in which the male competes with the female, as well as in a number of contradictions that compromise characterization and plot development. Situating Noguchi in cultural and historical contexts, this essay examines his identity and reception as a translingual writer of English, and the contradictions found in the novel.
Other Latest Articles
- A Forgotten Translingual Pioneer: Elizaveta Kul’man and her Self-Translated Poetry
- Preface of Honorary Editor
- Chinese Literary Scholars about the Novel “Doctor Zhivago” by B. Pasternak: Narrative Characterization
- Poetry of A. Bakkuev: the Evolution of Creative Consciousness
- Image Field of Ship: a Cultural Phenomenon of Western-European Literature
Last modified: 2020-08-05 08:11:45