ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)

Journal: Polylinguality and Transcultural Practices (Vol.17, No. 4)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 482-494

Keywords : translingualism; translingual author; the latest Karachay-Balkarian poetry; bilingualism; linguistic culture; symbolism;

Source : Download Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

In this paper we try to comprehend the significant in the XXI century problem of literary transand bilingualism in the context of transcultural paradigm. The subject of the research is the Russian-language texts of Karachay-Balkarian writers. As a part of the study, heterogeneous models of literary expression were revealed: a new poetic trend of young authors with a non-trivial figurative system, often having nothing to do with stable formulaic representations of Karachay-Balkarian folklore. As a result of the analysis, the main trends in the art of translingual poetry are identified. According to our results, the literary work of a new generation of translingual authors gravitates toward the European cultural paradigm. Research methods: an integrated approach, combining elements of comparative-typological, system-holistic and historical-literary analysis. The studied problems contribute to the theory of translingualism in the context of literary bilingualism, typical for North Caucasian literature of the XXI century.

Last modified: 2020-12-03 03:03:29