ملابسات ترجمة المعارف اللسانية الوافدة نحو ترجمات عربية سياقية Contextualization of Linguistic Knowledge Transfer into Arabic: The Dilemma of Ambiguity
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.7, No. 1)Publication Date: 2020-12-28
Authors : Khaled YABOUDI;
Page : 1-25
Keywords : Linguistic Knowledge; Translation; Concept; Terminology; Context;
Abstract
This study raises some problems related to the competence the translator is supposed to have (and must have) in order to translate texts in scientific fields. This study tries to give answers to the (re)construction of the textual, communicative and pragmatic concepts and the perspectives of their usage. The study has also raised some ambiguities that face the translator of linguistic texts, mainly terms and expressions that put a wedge in the understanding of the text.
Other Latest Articles
- المراجعة وجودة الترجمة / Revision and translation quality
- تقويم جودة الترجمة: النماذج الكمية وغير الكمية / Translation Quality Assessment: Quantitative and Non-Quantitative Models
- Electromagnetic Air Compressor for Gas Turbine Applications
- Modeling of Ohiya Clay for Ceramic Tiles Production
- A Deep Net Approach for the Segmentation & Detection of Infected Regions in Plant Leaves
Last modified: 2021-01-02 17:08:52