ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

LEGAL TRANSLATION: EUROPEANISMS AS TRANSLATION PROBLEM (THE CASE OF TRANSLATION OF LEGISLATIVE ACTS FROM RUSSIAN INTO TATAR LANGUAGE)

Journal: Science and world (Vol.1, No. 1)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 244-247

Keywords : legal translation; informative translation; translation unit; loan; Europeanism; Tatar language.;

Source : Download Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

The research of Europeanisms as lexical level of the text within problematics of translation of loans causes studying of phenomenon of translation in a linguistic paradigm of scientific knowledge. Relevance of the article is defined by the linguistic importance of the text nature of loans-Europeanisms as translation units in legal translation. As the result of the comparative analysis of the text of legal acts in Russian and its translation into the Tatar language rec-ommendations about the use of Europeanisms in the process of rule-making in Tatar language have been developed.

Last modified: 2014-04-09 21:07:33