ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

Gender peculiarities in the translation of A.Qadyriy's novel “O’tgan Kunlar” into Russian and English

Journal: Science and Education (Vol.2, No. 11)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 932-938

Keywords : Analysis of literary creativity; artistic image tools; high cost; types of transportations; chosen equivalents;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal


The article covers the provision of artistic means of images in the English translation of the novel “the past days” by Abdulla Qadiri. We will consider how this novel was translated into English, in the process of translating an artistic work, the means of artistic imagery in English also retained its structure and meaning, and did not remain.

Last modified: 2021-11-30 01:45:25