ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

CHARACTERISTICS OF HENRICH HAIN'S SONNS IN UZBEK TRANSLATION

Journal: Oriental Reniassance: Innovative, educational, natural and social sciences (Vol.1, No. 10)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 621-624

Keywords : onnet; poetry; artistic delicacy; lyrical hero; romantic image;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

The article discusses the peculiarities of the Uzbek translation of Heinrich Hayne's works, among which the sonnets play an important role. Hayne's sonnets were translated into Uzbek by the well-known poet Abdulla Sher. While reading these sonnets, it can be seen that the translator entered the poet's psyche, and skillfully conveyed the delicacy and artistic brilliance of the German language in the Uzbek language.

Last modified: 2021-12-02 16:51:47