PECULARITIES OF CULTURE-BOUND TERM’S TRANSLATION IN TOURIST TEXTS
Journal: Synergy of Science (Vol.7, No. 1)Publication Date: 2017-01-31
Authors : Korablyova V.V.; Nikitina A.P.;
Page : 0-0
Keywords : tourist text; problems of translation; culture-specific words; methods of translation.;
Abstract
The article is devoted to the problem of translation of culture-specific words. Also there is the analysis of the most common methods of translating to them.
Other Latest Articles
- THE LEGITIMACY OF THE SUPPLY CONTRACT IN TERMS OF ISLAMIC LAW (IN THE CONTEXT OF NATURE IN TURKISH OBLIGATIONS LAW) / İSLAM HUKUKU AÇISINDAN TEDARİK SÖZLEŞMESİNİN MEŞRÛİYETİ (TÜRK BORÇLAR HUKUKU’NDAKİ MAHİYETİ BAĞLAMINDA)
- DYNAMICS OF RELIGIOUS DEVELOPMENTS IN KIRGHIZISTAN AND CHARACTERISTICS OF RELIGIOSITY / KIRGIZISTAN’DA DİNİ GELİŞMENİN DİNAMİKLERİ VE DİNDARLAŞMANIN NİTELİĞİ
- AN EVALUATION ON SUHUF/BOOKS SENT TO THE PROPHETS IN QURAN / KUR’AN’DA PEYGAMBERLERE GÖNDERİLEN ‘SUHUFLAR/KİTAPLAR’ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
- KARACA UMRAH MOTIVATIONS AND EFFETCTS SCALE / KARACA UMRE MOTİVASYONLARI VE ETKİLERİ ÖLÇEĞİ
- THE REVALUATION OF THE HADITH “MAN TASHABBAHA BI QAWMIN FA HUWA MINHUM” IN TERMS OF GLOBAL DRESS CULTURE / “MEN TEŞEBBEHE Bİ KAVMİN” HADİSİNİ KÜRESEL GİYİM KÜLTÜRÜ AÇISINDAN YENİDEN OKUMAK
Last modified: 2017-01-20 03:48:05