Peyvrêzî Di Frazên Navdêrî De (Devoka Mêrdînê)
Journal: The Journal of Mesopotamian Studies (JMS) (Vol.2, No. 1)Publication Date: 2017-02-15
Authors : Mikail BÜLBÜL;
Page : 89-101
Keywords : Noun phrases; Modifiers; Head noun; Mardin’s accent; Mardin’s Kurmanji;
Abstract
Frazên navdêrî hem bi awayekî pêşnavdêrî hem jî paşnavdêrî tên modîfiyekirin ku modîfiyekerên paşnavdêrî ji yên pêşnavdêrî gelekî komplekstir in. Di vê xebatê de modîfiyekerên pêşnavdêrî û paşnavdêrî ji aliyê peyvrêziya xwe ve hatine vekolan. Modîfiyekerên weke diyarker, çendîker, nîşander, rengdêr, temamker, frazên daçekî û risteyên peywendiyê, sereyan modîfiye dikin û di hin rewşan de peyvrêziya wan ji ber sedemên pragmatîk û fonksiyonî diguherin ku li ser vê guhertinê hêmanên weke prosodî, topîkalîte û fokûs tesîrdar in. Bi taybetî dema ku ji yekê zêdetir rengdêr û temamker sereyekê modîfiye dikin li gor rewşa topîkalîte û fokûsê, hiyerarşiyeke semantîk ava dikin ku pozîsyona nêzîkbûn û dûrbûna sereyê û guhertina peyvrêziyê yek ji stratejiya vê pêvajoyê ye. Ev rewşên peyvrêziya frazên navdêrî di vê xebatê de bi daneyên ji devoka Mêrdînê û bi perspektîfeke tîpolojîk hatine ravekirin.
Other Latest Articles
- Xwendineke Berawirdî Ya Problema Xerabîyê Di Mem û Zîna Ehmedê Xanî û Othelloya Shakespeare De
- Motîfên Sereke Di Çîrokên Mîrze Mihemed De
- Folklor û Afırandina Çanda Nivîskî
- Celadet Alî Bedir-Xan Danerê Termînolojiya (Zaravenasıya) Folklora Kurdî
- Pirsgirêkên Giştî Yên Xebatên Folklora Kurdî û Çend Pêşniyaz
Last modified: 2018-02-27 16:14:33