THE LANGUAGE CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS OF THE PSKOV SCHOOL OF ARCHITECTURE IN THE TRANSLATION INTO GERMAN
Journal: PHILOLOGY (Vol.1, No. 14)Publication Date: 2018-03-16
Authors : Volkova V.Ya. Hrapchenkova I.I.;
Page : 46-51
Keywords : culture-specific element; quadrangular frame; antechurch; side-alter; bell gable; flagstone; strip of triangular and quadrangular recesses.;
- THE LANGUAGE CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS OF THE PSKOV SCHOOL OF ARCHITECTURE IN THE TRANSLATION INTO GERMAN
- TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS AS A WAY TO PRESERVE THE NATIONAL COLOR OF THE TEXT (ON THE EXAMPLE OF JAPANESE LANGUAGE)
- ECCLESIONYMS OF THE ARCHITECTURAL OBJECTS OF THE SCHOOL OF PSKOV. THE RUSSIAN-GERMAN GLOSSARY
- INSTRUCTIONS FOR HOME APPLIANCES USE IN THE GERMAN LANGUAGE AND THE PECULIARITIES OF THEIR TRANSLATION
- The Translation of the Meanings of the Holy Qur’an: Specific Translation of Specific Text
Abstract
The Pskov school of architecture has a number of distinctive features within the framework of the All-Russian Orthodox architecture. The aim of the work is the possibility of primary understanding of architectural culture-specific elements by the German society. The glossary of translate from Russian into German containing a number of variants of culture-specific elements translation is developed.
Other Latest Articles
- THE ROLE OF PSYCHOLINGUISTICS IN LEARNING FOREIGN LANGUAGE
- THE ANTHROPONYMS AS A PART OF FIGURATIVE COMPARISON IN ENGLISH-SPEAKING PUBLICISTIC TEXTS OF PERIODICALS OF GREAT BRITAIN AND THE USA
- ACCURACY IN COURT INTERPRETING
- Coordination of state fiscal and monetary policy the in the context of post-conflict recovery
- RUSSIAN-SPEAKING SOCIAL MEDIA: CHARACTERISTICS OF FORMATS AND HISTORICAL CONTEXT
Last modified: 2018-03-19 22:34:49