Comparitive consideration of linguocultural types “father”: “pastor” in Russian and American linguocultures
Journal: Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics (Vol.-, No. 3)Publication Date: 2020-09-25
Authors : Bobyreva E.V.;
Page : 55-63
Keywords : religious discourse; semiotics; iconic space of discourse; linguocultural type; stereotype; value component; ideologem;
Abstract
Problem of linguocultural types has been one of the important current directions of research. The article deals with the linguocultural types “father” (in Russian linguoculture) and “pastor” (in American linguoculture), their comparative consideration is conducted. Comparative consideration of linguo-cultural types “father” and “pastor” seems to be important for linguoculturology, linguoconcepology and general theory of discourse because it allows to add to the general theory of linguocultural types information about nationally specific types in Russian and American linguocultures. The relevance of the study can be explained, firstly, by the significance of the linguo-cultural types “father” and “pastor” for creation of a comprehensive picture of religious discourse, secondly, linguocultural types “father” and “pastor” are important not only in the sphere of a particular social institution – religious discourse – but have important place in national Russian and American linguocultures in general. It seems important to conduct comparative consideration of linguocultural types close in content and significance in different linguocultures in order to define their general characteristics and differences and, as a result to improve process of intercultural communication of the representatives of different linguocultures. The general notion for the linguocultural types under consideration is the notion “clergyman” which has general characteristics of the linguotypes considered. Comparative consideration of linguocultural types “father” and “pastor” was conducted according to such characteristics as appearance, age, gender, occupation, family, values. Study showed that linguocultural type is greatly influenced by national specifics of linguocultural type. The material was provided by samples of sermons, as well as guides to worship in Russian and English. To conduct the study methods of semantic, contextual, comparative analysis were used.
Other Latest Articles
- LEGAL REGULATION OF THE LISTING PROCESS OF UKRAINIAN ISSUERS ON THE WARSAW STOCK EXCHANGE
- LEGAL DETERMINATION OF ELECTRONIC WASTE IN UKRAINE AND THE EUROPEAN UNION
- Linguistic features of the official speeches of President V.V. Putin (on the example of the inaugural speech genre)
- LEGAL REGULATION OF INFLUENCE OF INDUSTRIAL ENTERPRISES ON THE STATE OF ATMOSPHERIC AIR: UKRAINIAN AND EUROPEAN ASPECTS
- Translatology and linguostylistics of humor (based on the material of English messengers)
Last modified: 2020-10-27 21:53:09