ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

الدبلجة إلى العربية تاريخها، أنواعها، مراحلها

Journal: Arts for linguistics and literary studies الآداب للدراسات اللغوية والأدبية (Vol.1, No. 11)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 555-580

Keywords : الكلمات المفتاحية: الدبلجة، الترجمة، الترجمة السمعية البصرية، اللهجات، المسلسلات.;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

DOI: 10.53286/2118-000-011-013 يهدف هذا البحث إلى تناول الدبلجة باعتبارها أحد مجالات الترجمة التي ظهرت في القرن العشرين، مع ظهور السينما، وقد تطرق إلى تعريف الدبلجة، ووجودها في العالم العربي، ومراحلها، وأنواعها؛ معتمدًا على الدراسة الوصفية التحليلية التاريخية، وتوصل إلى جملة من النتائج، أهمها: أن الدبلجة في العالم العربي قد ازدهرت منذ بداية التسعينيات، وكثر متابعوها مع المسلسلات المكسيكية، كما أن اللغات التي يتم الدبلجة منها إلى العربية متعدة، ولا تقتصر على لغة واحدة، فمنها: الإنجليزية والفرنسية والإسبانية، فضلًا عن تنوع اللهجات العربية التي يتم الدبلجة إليها، بيد أن اللهجة السورية هي الأكثر انتشارًا وتقبلًا لدى المشاهد العربي.

Last modified: 2021-09-16 02:19:07