Place of “Know-how to Do” and “Know-how to Be” in Teaching Learning Languages
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.8, No. 1)Publication Date: 2021-12-28
Authors : Okba LAANANI;
Page : 226-240
Keywords : Cognitive Approach; Know-how to Do; Know-how to Be; Teaching; Learning.;
Abstract
Many elements interfere in language teaching/learning process, among which the perceptive and the cognitive, which are, subsequently, divided into: the ‘know-how to do' and the ‘know-how to be.' The first is considered as a mechanical and cognitive system that belongs to what can be called ‘knowing how to do.' The second appears to the human and sensitive aspect and depends on the subject's presence in the world.The identification of these two parameters makes it possible to approach a didactical model of teaching/learning, where the human aspect and the technical co-exist. The purpose of this article is to show which of these parameters is anterior to the other in the pedagogical activity.
Other Latest Articles
- Literary Translation as a Means of Reconciling Conflictual Identities: The Case of Algerian and French Identities
- ABHRAK BHASMA AND SIO2 INFLUENCED MOBILITY OF LIPIDS IN LIVER AND KIDNEY OF CCL4 INDUCED ACUTELY INTOXICATED ALBINO RAT
- IMPACT OF COVID-19 PANDEMIC ON GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY PROCEDURES
- CSR COMMITMENT AND ACTION LOGICS OF SME MANAGERS: FINDINGS FROM A TUNISIAN STUDY
- MORTALITY OF ACUTE MYOCARDIAL INFARCTION IN RELATION WITH TIMI RISK SCORE
Last modified: 2022-01-06 21:54:27