Translation in Algeria between Academic Education and Professional Reality: Difficulties and Challenges
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.09, No. 01)Publication Date: 2022-12-24
Authors : Sarra BOUKERMA; Samira MOHAMED BEN ALI;
Page : 400-421
Keywords : Translation; Academic Translation; Professional Translation; Labor Market; Difficulties and Challenges;
Abstract
Translation in Algeria is a recent field. It has been taught in Algerian universities through many stages, either as an independent specialty or as a ‘module' in other fields. This is due to political and social reasons more than educational ones. Students, after graduation, find themselves facing a very choking reality represented in a gap between studies and labor market. Throughout this study, we looked for the reasons after that gap between academic and professional translation; then, we suggested some methods to find a balance between them. This study resulted, prominently, in the necessity to reconsider the curricula in line with the specificities of each region and its economic structures so that the university does not remain far from the labor market, besides valuing the efforts of researchers as well as the recommendations of colloquiums and conferences so as not to just remain words on paper.
Other Latest Articles
- Comparing the Effectiveness of Google Translate and MateCat Tools in the Translation of Scientific Texts from English into Arabic
- Descriptive Epidemiology and Associated Risk Factors of Lumpy Skin Disease in Egypt during 2006-2018
- Changes in Hematopoietic Levels and Milk Components during the First Weeks after Labor in the Maghrebi She-Camel
- Portosystemic Shunt in A Puppy Poodle and Medical Treatment: Case report
- Proper Names in Children's Literature Translation: The Case Study of the Arabic Translation of Harry Potter and the Goblet of Fire
Last modified: 2023-01-02 21:47:19