MISUNDERSTANDINGS IN THE INTERCULTURAL COMMUNICATION: CASE STUDY OF TURKISH ? ARMENIAN RELATIONS FROM 1991 TO PRESENT
Journal: International Journal of Science Culture and Sport (IntJSCS) (Vol.3, No. 6)Publication Date: 2015-08-25
Authors : Melek Sarı GÜVEN;
Page : 105-111
Keywords : Intercultural Communication; Communication; Culture; Turkey; Armenia;
Abstract
The concept of the content of communication between cultures consist essentially of culture and communication word and requires at least two components. Because it requires reciprocal communication. The definition of culture is very different uses in society and behavioral studies will be used in the context of linguistic and intellectual norms. Given that a large number of cultures around the world must be in contact with each other as well cultures for each culture to communicate with each other. Advances in technology, particularly in communications and transportation; increase of the world population; globalization; tourism and trade; migration and cross-country training programs focused on intercultural communication requirements of mobility. In this study, the different cultural backgrounds of the two neighboring countries, Turkey and Armenia will focus on what is happening in intercultural communication barriers. Both the country's tangible and intangible cultural heritage of movement commonalities and differences will be revealed by determining the level of communication situations. Elements that prevent contact between the two countries will be made in the solutions one by one. Departing from the point of revealing the communicative dimension of Turkey-Armenia communication will be reviewed. Linguistic communication, nonverbal communication, communication with the two countries will be discussed in socio-cultural and strategic competencies will be examined through these support points. Historical societies, then linguistic communication, geographical, economic, sociocultural and strategic nature of sameness and difference significant. Two different ethnic groups in the same territory for centuries have created, they are tangible and the two neighboring countries as of 1991, although the spiritual dimension common elements began a communication process. Hence Turkey and Armenia to communicate the judgment to have been reached about the level of cross-cultural communication barriers and what will be discussed how to minimize and will make proposals in this regard
Other Latest Articles
- NEW GENERATIONS RAISED IN APARTMENT SCHOOLS
- Syllabus Development Studies in Turkey and in the World for Teaching Arabic as a Foreign Language-Some Suggestion for Teaching Arabic in Primary Schools in Turkey
- QURANIC BASICS OF BEING THE PEACE RELIGION OF ISLAM
- Hopelessness Levels of Candidate Students of Physical Education and Sports Teaching Department and Their Attitudes Towards Teaching Profession
- Ragib-al-Isfahani's Approach to Morality
Last modified: 2016-03-09 20:51:38