تمارين الترجمة في تكوين كفاءات المترجم
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.5, No. 1)Publication Date: 2018-12-30
Authors : سلوى رميشي Selwa RAMCHI;
Page : 60-72
Keywords : Translation Competence- Language Competence- Cognitive Competence- Translation Activities- Translator Training;
Abstract
The translation competence surpasses pure language competence as it involves cognitive competence that enables the translator to produce a target language text for a source language text according to equivalence requirements. The aim of this paper is to present the fundamental role of translation activities in the process of translation competence acquisition throughout the translator training. The first part is devoted to the concept of «translation competence» under which an overview of research on translation competence and its acquisition is detailed. It subsequently deals with the translation activity types and the objectives related to each of them.The paper also provides examples of how to design translation activities for the translator training curricula that centre on the translation competence development and establish guidelines to meet students' needs and match the requirements of the labour market.
Other Latest Articles
- الاستعارة والحجاج: مكانة الاستعارات التصورية ووظيفتها في العمل الحجاجي للدكتور كريستيان سانتيبانييث
- المصطلح الترجمي ومكانته في تعليمية الترجمة: دراسة حالة الجامعة الجزائرية
- مسار الفعل الترجمي
- Une manière de voir vue d’une certaine manière : un modèle d’analyse d’un contenu destinée à des apprentis-traducteurs
- Translation of Metaphor: The Dilemma of Conceptualisation
Last modified: 2020-06-15 00:28:53