Représentation, interprétation, traduction, adaptation (à l’exemple franco-roumain)
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.2, No. 1)Publication Date: 2023-12-25
Authors : Gilles BREDELOUP;
Page : 86-103
Keywords : Interpretation- Translation- Adaptation- Didactics- Interculturality;
Abstract
Interpretation, translation and adaptation are dialogically related to the problematic matter of representation. How can we perceive and conceive the world as the other ? This is a philosophical, spychological and even didactic question, which is within the core of language teaching and interculturality.
Other Latest Articles
- Traduction de la poésie orale féminine kabyle vers le français: Le problème de l’implicite
- Translating for Canada’s Research-Based Pharmaceutical Companies: The Translation Group – Rx&D
- إشكالية تنميط الترجمة القانونية ونصوصها: دراسة استقصائية
- Pour une démarche intégrée de la notion de transitivité du verbe: arabe/français
- تقييم جودة الترجمة الفورية أثناء التدريب
Last modified: 2020-06-15 17:37:28