THE HUMAN AND THE SOCIETY IN THE PROSE OF THE 19TH CENTURY
Journal: PHILOLOGY (Vol.1, No. 6)Publication Date: 2016-11-09
Authors : Vardoshvili E.G.;
Page : 27-28
Keywords : human; society; psychological novel.;
Abstract
Our attention is drawn to literary translation of “Homeless in New York” made by Ilia Chavchavadze in 1878. The story is of psychological character and is probably translated from Russian. The Russian translation named Beggar of New York (Нью-Йоркский Бродяга) was published in 1877 in Notes of the Fatherland magazine (“Отечественные записки”). The story “Homeless in New York” was first published in Iveriya newspaper in 1878. Those who know the novel “On the Gallows” by I. Chavchavadze will notice the resemblance between these two stories. The story “Homeless in New York” stimulated him to write his novel “On the Gallows”. We think that this psychological story had a big influence on Ilia, otherwise he would not translate it. “On the Gallows” was written in 1879.
Other Latest Articles
- SPIRITUAL AND MORAL VALUES IN WORKS OF ABAY KUNANBAYEV AND SHAKARIM KUDAIBERDIEV
- ENGLISH EQUIVALENTS OF POLISH TERM ‘KURATOR SPADKU’
- ON THE STATUS OF ALFRED THE GREAT’S TRANSLATIONS OF "CURA PASTORALIS" AND "CONSOLATIO PHILOSOPHIAE"
- LEARNER-ORIENTED FOREIGN LANGUAGE TEACHING: WHY HUMOUR SHOULD ENTER CLASSROOMS
- SHAKESPEARE OR WHAT YOU WILL
Last modified: 2016-12-09 23:10:15