Archived Papers for Journal
Polylinguality and Transcultural Practices >>
Vol.16, No.3
Publisher: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
Publishing Date: 2019-09-24
- To Our ReadersAuthors: V Sinyachkin
- The Impact of a Creolized Text Non-verbal and Verbal Parts on its Perception (an Experimental Study)Authors: Viktoria Kosenko
- Features of modern bilingualism and its crisis (on the example of national languages of the CBR)Authors: Madina Khakuasheva;Almira Kazieva
- Origins of Modern Adyghe (North Caucasian) Literary Bilingualism (To the 225th Anniversary of the Birth of Shora Nogmov)Authors: Yuriy Thagazitov;Almira Kazieva
- Literary Translingualism: What and Why?Authors: Steven Kellman
- Linguistic and Stylistic Features of Translingual Writers: Comparative analysisAuthors: Ekaterina Lebedeva;Tatyana Lupacheva
- Karachai-Balkar Literature and Ethnic Identity ProblemsAuthors: Gulfiya Baziyeva;Fatima Uzdenova
- Stereotypes of Speech as Indicators of The Ethnic Belonging to Russian-Language Writers of KazakhstanAuthors: Ruslanbek Shanayev;Bayan Dzholdasbekova;Ainagul Tumanova
- Are Constants Constant?Authors: Anna Podobriy;Maria Loginova;Natalya Lukinykh
- For What Works The Nobel Prize Is Awarded Or Artistic Measurement Of KadzuoYsiguro’s Novel “Do Not Let Me Go”Authors: Zukhra Kuchukova;Liana Berberova
- “What is Your Good Name?”: on Translating Multicultural LiteratureAuthors: Anastasia Rogovets
- On some principles of literary translation from the position of the bilingual personality - Bakhyt KairbekovAuthors: Bakytgul Shagimgereyeva
- Study of Modern Hebrew in Russia: Variety of Goals and Ways to Achieve themAuthors: Yulia Kondrakova
- Gachev Has Gone, but Still with UsAuthors: Elena Seifert