ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

اشكالية الخطاب و ترجمته في أفلام الكارطون

Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.3, No. 1)

Publication Date:

Authors : ;

Page : 60-69

Keywords : Translation; Discourse Analysis; Infantile Culture; Infantile Literature; Cartoons;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

Infantile culture is very significant. The infant is the addressee, who succeeds in receiving messages with great intensity. Thus, it is our duty, when we translate for him, to take into account multiple sides, as age, culture, morality and religion. Then, to what extent can the translator be responsible of what he translates? Which matter does it lie behind the translated discourse in cartoons?

Last modified: 2020-06-15 17:00:50