Archived Papers for Journal
In Translation / في الترجمة >>
Vol.3, No.1
Publisher: TRADIL Laboratory--Badji Mokhtar University--Annaba (ALGERIA°
Publishing Date: 2016-12-26
- تحليل تقويمي لترجمة إيديولوجية الخطاب العسكري الاستعماري الفرنسي إلى اللغة العربيةAuthors: فريال فيلالي Feriel Filali
- A Glance at the Position of Colloquial Forms in Education along Sociolinguistic Realities in AlgeriaAuthors: Khalida KISSI
- The Importance of Affective Variables in EFL WritingAuthors: Leila BELLOUR
- The Problem of Terminology of the Arabic Language: Arabic Language and the Translation of Emotive Expressions into EnglishAuthors: Ouided SEKHRI
- Hermeneutics and the Text Translation: Interpretability, Probability, ImpossibilityAuthors: Salah BOUREGBI
- Exile Literature: Self- Alienation or Voluntary Exile? Toward a Definition of the Exilic Search for the Self through LiteratureAuthors: Naima BOUGHERIRA
- Quelques particularités linguistiques des facebookeurs algériens: Analyse du groupe « Marché Immobilier d’Annaba »Authors: Naouel BOUBIR
- أىمية الفكر المقاصدي في ترجمة القصص القرآنيAuthors: عبد العزيز جابالله ، محجوبة البغور Abdelaziz DJABALLAH; Mahdjoba ELBAGOUR
- La traduction des notices pharmaceutiques en Algérie et dans le monde arabeAuthors: Hadjer DIB
- La traductique à l’épreuve de la didactique: Un témoignage sur l’efficacité d’un outil de traduction en ligne: L’exemple de Reverso Context (français-arabe)Authors: Hassina LAHLOU
- Arabic-English Translation and French Influence in Algerian Universities: University of Algiers 2 as a Case StudyAuthors: Rachida SADOUNI
- اشكالية الخطاب و ترجمته في أفلام الكارطونAuthors: حلومة التجاني Hallouma TIDJANI
- ترجمة معاني الاستثناء في القرآف الكريم: دراسة مقارنة لبعض الترجمات المشهورةAuthors: زبيدة لزمد ختَ حسن عرقسوسي Zubaida Mohamed khair Hacen Argsoussi
- La sémiotique de la traduction de l’humour : Traduire la caricature de la presse française dans la presse grecqueAuthors: Evangelos KOURDIS
- استخدا الرومنة لتحسين الربط بين الكلمات في المدونات المتوازية المدونات الفرنسية والعربية نموذجاAuthors: هدى سعدان، نصر الدين سمار، وفاء بجاوي Houda Saadane; Nasreddine Semar; Wafa Bedjaoui
- كفاءة الرقمنة في تكوين المترجم السياحيAuthors: سعيدة كحيل Saida KOHIL
- الترجمة التفسيرية الصينية لمعاني القرآف الكريمAuthors: شمس الدين Shems Eddine