ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

Legal Term in Algeria from Jurisprudence to Translational Diligence

Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.8, No. 1)

Publication Date:

Authors : ; ; ;

Page : 58-83

Keywords : Jurisprudence; Translational Diligence; Legal Gaps; Judiciary; Legal System.;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

This study aims to explore legal translation in Algeria, particularly terms which convey jurisprudence from Arabic into English, especially rulings rendered by the Family Section. The latter contains legal terms loaded with Arab-Islamic culture, which does not match in/with the British legal system. In our analytical illustrations, we want to shed light on the challenges the Algerian legal translator faces in order to transfer some of Algeria notions unknown by the British judge. This study concludes that translational diligence in Algeria has not yet reached jurisprudence levels, due to the translator's lack of legal training and experience in the area of legal translation.

Last modified: 2022-01-06 22:08:48