Investigating the Presence of Reflective Practice in Translator and Interpreter Training
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.10, No. 2)Publication Date: 2023-12-25
Authors : Imane TOUIL; Said BENAMEUR;
Page : 266-283
Keywords : Reflective Practice; Translator and Interpreter Training; Metacognition; Didactics of Translation; Experiential Learning;
Abstract
The study sought to investigate the presence of reflective practice in the translation and interpreting classroom. Reflective Practice is regarded as a highly effective metacognitive strategy used to improve the learning experience significantly. A survey research was conducted with 72 participants from the Translation Institute of Oran (Algeria), with the aim of researching the extent to which reflective practice is used in the translation and interpreting classroom. The results revealed a scarce and unstructured use of reflection and self-examination in the classroom both on students and teachers' parts. The findings of the study highlight the importance of fostering a learning environment where metacognition is implemented and encouraged while also pointing towards the need to present teachers with training opportunities in relevant didactic approaches that make use of metacognitive strategies, such as reflective practice.
Other Latest Articles
- Evaluating MateCat Translation of Performative Verbs in Legal Texts Into Arabic: The UN Charter as a Corpus
- Representation of Translation in the Teaching of French as a Foreign Language in Algeria
- Arabic and French Past Tense Forms : Contrastive Study on Selected Models
- Literary Translation between Aesthetic and Literal: The Novel “The child of Sands” by Tahar Ben Jelloun Translated into Arabic
- An Attempt to Establish a Translation of the Technical and Economic Terms: ‘Swarming’ and ‘Outsourcing’
Last modified: 2024-01-08 19:21:18