BILINGUALISM IN SPEECH ETIQUETTE AMONG IRANIAN ZOROASTRIANS
Journal: Многоязычие в образовательном пространстве / Russian Journal of Multilingualism and Education (Vol.17, No. 2)Publication Date: 2025-07-21
Authors : E.K. Molchanova;
Page : 170-175
Keywords : BILINGUALISM; IRAN; SPEECH ETIQUETTE; ZOROASTRIAN DARI LANGUAGE; PERSIAN;
Abstract
The Zoroastrians of Iran, as well as the Iranians in general, have an ancient extensive and varied etiquette, verbal and non-verbal. Speech etiquette, otherwise known by the Arabic word “ta'aróf,” is an important part of socio-communicative activity in Iran as a whole, namely the complimentary system. It is realized in a certain set of etiquette lexical formulas, their numerous repetition; in special intonations; in specific etiquette gestures, movements and poses; in facial expressions; in ceremonial actions. And it permeates and constitutes an integral part of the entire process of speech communication. The Arabs, who this term comes from, have speech etiquette that is absolutely not the same as the Iranians, either in content or quantity. The article examines specific examples of Zoroastrian speech etiquette, original and common with Persian.
Other Latest Articles
- REALIZATION OF THE TRANSLATOR’S POSITION IN AUDIOVISUAL TRANSLATION KUZYAEVA O.P.1, AGINOVA YU.D.1
- RUSSIAN-VIETNAMESE POETRY TRANSLATION: HUMAN VS. NEURAL NETWORKS
- PHILOSOPHICAL TEXT AS A TRANSLATION OBJECT (BASED ON THE WORK OF S. A. KRIPKE “WITTGENSTEIN ON RULES AND PRIVATE LANGUAGE”)
- ADAPTATION OF INTERNATIONAL STUDENTS TO THE RUSSIAN EDUCATIONAL SYSTEM
- OLYMPIAD “YOUNG POLYGLOT” IN MULTILINGUAL EDUCATION OF THE UDMURT REPUBLIC
Last modified: 2025-08-01 18:59:39