Archived Papers for Journal
Revista de Letras >>
Vol.1, No.39
Publisher: Universidade Federal do Ceará
Publishing Date: 2020-06-30
- TRADUZINDO LITERATURA DA DIÁSPORA AFRICANA:OS MUNDOS POÉTICOS DE CONCEIÇÃO EVARISTO EM POEMAS DA RECORDAÇÃO E OUTROS MOVIMENTOSAuthors: Antonio Dwayne Tillis; Maria Aparecida Andrade Salgueiro
- PAULO COELHO: ALGUMAS REFLEXÕES SOBRE A SUA RECEPÇÃO NA COSTA DO MARFIMAuthors: Brou Angoran Anasthasie; Yéo N'gana
- POR UMA TRADUÇÃO PERFORMÁTICAAuthors: Elizabeth Santos Ramos; Luana Lise Carmo da Solidade
- O PROUST BRASILEIRO: ANÁLISE DE DUAS TRADUÇÕES DE À L’OMBRE DES JEUNES FILLES EN FLEURS EM PORTUGUÊS BRASILEIROAuthors: Sheila Maria dos Santos
- COMENTÁRIO À TRADUÇÃO PARA O ESPANHOL DE TRÊS CONTOS DE NOITE NA TAVERNA, DE ÁLVARES DE AZEVEDOAuthors: Andréa Cesco; Mara Gonzalez Bezerra
- PROUST EM ROMENO – A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDUAuthors: Muguras Constantinescu
- NO CAMINHO DE PROUST: O CLÁSSICO E SUAS TRADUÇÕES COMO ACONTECIMENTOAuthors: Gilles Jean Abes
- AFRESCO SICILIANO OU DA BELEZA AVISTADA: ENSAIO DE FILOLOGIA CAMILLERIANAAuthors: Giuseppe Marci; Rafael Ferreira da Silva
- LARGE, DUNCAN ET AL. (EDS.). UNSTRANSLATABILITY : INTERDISCIPLINARY PERSPECTIVES. NEW YORK: ROUTLEDGE, 2019. 228 PAuthors: Kamila Moreira de Oliveira; Philippe René Marie Humblé
- RESENHA DE FEMINIST TRANSLATION STUDIES: LOCAL AND TRANSNATIONAL PERSPECTIVESAuthors: Naylane Araújo Matos; Andréia Guerini
- BRANDÃO, IZABEL ET AL (ORG.). TRADUÇÕES DA CULTURA: PERSPECTIVAS FEMINISTAS (1970 - 2010). FLORIANÓPOLIS: EDUFAL, 2017Authors: Rosangela Fernandes Eleutério
- MENG, LINGZI. GENDER IN LITERARY TRANSLATION: A CORPUS-BASED STUDY OF THE ENGLISH TRANSLATIONS OF CHENZHONG DE CHIBANG. SINGAPORE: SPRINGER, 2019, 169 PAuthors: Jinnye Altamira de Paiva Melo; Luana Ferreira de Freitas
- CONVERSA COM MARCELO JACQUES DE MORAES SOBRE TRADUÇÃO LITERÁRIAAuthors: Walter Carlos Costa