Quelques particularités linguistiques des facebookeurs algériens: Analyse du groupe « Marché Immobilier d’Annaba »
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.3, No. 1)Publication Date: 2016-12-26
Authors : Naouel BOUBIR;
Page : 207-218
Keywords : Algerian Facebookeurs; Social Network; Lnguage Facebook; Way of Communication- Linguistic Identity;
Abstract
This article treats the question of the influence of the new technologies and more exactly the facebook on the emergence of new linguistic practices in the written communications at the Algerian users. Besides a different language, facebookers leans on other ways as photos or other one to install new communicational habits and appear so with a new linguistic identity. An Algerian group on facebook allowed us to analyze some linguistic practices to show the gap which exists at present between the classic spelling and another new and different.
Other Latest Articles
- Exile Literature: Self- Alienation or Voluntary Exile? Toward a Definition of the Exilic Search for the Self through Literature
- Hermeneutics and the Text Translation: Interpretability, Probability, Impossibility
- The Problem of Terminology of the Arabic Language: Arabic Language and the Translation of Emotive Expressions into English
- The Importance of Affective Variables in EFL Writing
- A Glance at the Position of Colloquial Forms in Education along Sociolinguistic Realities in Algeria
Last modified: 2020-06-15 16:46:53