الترجمة التفسيرية الصينية لمعاني القرآف الكريم
Journal: In Translation / في الترجمة (Vol.3, No. 1)Publication Date: 2016-12-26
Authors : شمس الدين Shems Eddine;
Page : 110-116
Keywords : Islam in China; Islam and Translation; Chinese Translation; The Holy Qur‘an; Meanings of the Holy Qur‘an;
Abstract
Chinese historical records witness that Islam was spread in China during the Othman‘s Period year 651, when first Arab Muslims travelled to China for the sake of Trading, diplomacy, etc… The publication of the Holy Qur'an in China happened via two ways and through two major periods:1-Teaching Surah and verses chosen from the Qur'an from generation to generation at Arab and Persian homes and mosques that were spread in the south and east of China between 618-907, and the period of 960-1276.
Other Latest Articles
- كفاءة الرقمنة في تكوين المترجم السياحي
- استخدا الرومنة لتحسين الربط بين الكلمات في المدونات المتوازية المدونات الفرنسية والعربية نموذجا
- La sémiotique de la traduction de l’humour : Traduire la caricature de la presse française dans la presse grecque
- ترجمة معاني الاستثناء في القرآف الكريم: دراسة مقارنة لبعض الترجمات المشهورة
- اشكالية الخطاب و ترجمته في أفلام الكارطون
Last modified: 2020-06-15 17:14:02