ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

L’HOMME QUI PARLAIT JAVANAIS A PARTIR DA ANALÍTICA BERMANIANA L’HOMME QUI PARLAIT JAVANAIS FROM THE PERSPECTIVE OF THE BERMANIAN ANALYTICS

Journal: Revista de Letras (Vol.2, No. 40)

Publication Date:

Authors : ; ;

Page : 104-115

Keywords : estudos da tradução; Lima Barreto; literatura brasileira traduzida; França;

Source : Downloadexternal Find it from : Google Scholarexternal

Abstract

“O homem que sabia javanês”, publicado pela primeira vez em 1911, é o conto mais traduzido de Lima Barreto. “L'homme qui parlait javanais”, sua tradução para o francês realizada por Monique Le Moing e publicada em 2012, parece apresentar um narrador-protagonista diferente, o que resulta no questionamento: o homem que sabia javanês é o mesmo que falava javanês? Nesse artigo, cinco trechos, onde a alteração na leitura do personagem fica mais evidente, foram selecionados. Cada um será analisado a fim de identificar as tendências deformadoras (BERMAN, 2014) que atuaram diretamente nessa modificação.

Last modified: 2022-04-11 05:38:02