Archived Papers for Journal
In Translation / في الترجمة >>
Vol.6, No.1
Publisher: TRADIL Laboratory--Badji Mokhtar University--Annaba (ALGERIA°
Publishing Date: 2019-12-30
- Analyse discursive de la traduction des enseignes et des panneaux de signalisation sécuritaire / Discursive Analysis of the Translation of Signs and Safety Signs PanelsAuthors: Leila BOUKHEMIS
- ترجمة اللفظ القراني بين قيود الدلالة و القاعدة النحويةAuthors: نبيلة بَوشريف Nabila BOUCHARIF
- الترجمات الاستشراقية لمختصر خليل الفقهي: بين المنهج والإيديولوجية دراسة تحليلية مقارنة لترجمتي بيرون وسانياتAuthors: محمد والي Mohamed WALI
- Terminologie linguistique: pour une approche contrastive des problèmes d'adéquationAuthors: Zina SIBACHIR
- Translation as a Technical Vocabulary Builder in ESP Classes: A Case for the Use of Translation Activities in Teaching Technical EnglishAuthors: Selwa REMICHI
- Intensité et morpho-syntaxe contrastive de l’adverbe dans le système de l’Arabe et du FrançaisAuthors: Noureddine BAHLOUL Dounia ABDELLI
- Translation of Metaphor: The Dilemma of ConceptualisationAuthors: Salah BOUREGBI
- Translation of Metaphor: The Dilemma of ConceptualisationAuthors: Salah BOUREGBI
- Une manière de voir vue d’une certaine manière : un modèle d’analyse d’un contenu destinée à des apprentis-traducteursAuthors: Hassina LAHLOU
- مسار الفعل الترجميAuthors: سعيدة كحيل Saida KOHIL
- المصطلح الترجمي ومكانته في تعليمية الترجمة: دراسة حالة الجامعة الجزائريةAuthors: نوال بن سعادة Nawal BENSAADA